OVERSEA

INTERNATIONAL TRADE

COMMODITIES

quarta-feira, 13 de outubro de 2010

Fazenda - RANCH - Pocone Pantanal 40 mil hectares - BRASIL


Localizada no município de Poconé - MT, possui um área total de 39.989,5 Hectares,
Located in the city of Poconé - MT, has a total area of 39,989.5 hectares,
Avaliada no valor de R$ 20.000.000,00. Pede-se R$ 16.000.000,00, consigo tirar por menos, dependendo da condição de pagamento.
Assessed in the amount of R $ 20,000,000.00. Calls to R $ 16,000,000.00, I can get for less, depending on the condition of payment.
O acesso se dá pela Transpantaneira a 120 km Poconé com acesso a sede em qualquer época do ano Janeiro/Janeiro (distância 220 km entre Cuiabá e a Fazenda).
The access is by Transpantaneira 120km Poconé access to the headquarters at any time of year in January / January (distance 220 km from Cuiaba and Finance).
A Fazenda é utilizada para cria / recria e engorda de gado, tendo também um grande potencial para ser explorada como investimento na área de Eco turismo (local possui muitos tipos de animais), estando a 16 km do Hotel Porto Jofre.
The farm is used for creating / growing and fattening cattle, and also a great potential to be exploited as an investment in the area of eco tourism (site contains many types of animals) and is 16 kilometers from the Hotel Porto Jofre.
Faz divisas com o Rio são Lourenço, Transpantaneira e Fazenda São João pertencente ao Grupo Camargo Correa.
Abuts the River St. Lawrence, St. John Transpantaneira Farm and owned by Grupo Camargo Correa.
Possiu: Uma casa sede com quatro quartos, sendo duas suítes com ar condicionado, banheiro, cozinha e demais dependências, telefone, TV e dois grupos de geradores.
Possession: A main house with four bedrooms, two suites with air conditioning, bathroom, kitchen and other rooms, telephone, TV and two groups of generators.
Seis casas de colônia, um curral grande com capacidade para mais de 1.500 cabeças, pista de pouso levantada para avião bimotor.
Six houses in the colony, a large barn with a capacity of over 1,500 head, raised runway for the Beechcraft.
Abaixo respondemos algumas perguntas para um Grupo Espanhol que nos procurou alguns dias, isso poderá ajudá-lo também.
Below we answer some questions to a Spanish group that approached us a few days, this might help you too.
1-Foi medida por topógrafo, mapa com a assinatura do mesmo?
1-was measured by surveyor, map of signing it?
R: Foi medida sim, o georreferenciamento está em fase de recolhimento de assinatura para protocolar. Só está havendo demora por não haver necessidade no momento para utilizar o mesmo. Mas se der negocio os proprietários estarão dando prosseguimento no processo.
As was yes, the georeferencing is signature-gathering phase for filing. Only there is no need for delay in time to use it. But if you give business owners are getting on in the process.
2-Incra e CCIR se estão atualizados e em dia, certidão de propriedade com negativa de ônus?
2-INCRA and CCIR are being updated and to date, certificate of property with a negative charge?
Sim. Quanto às documentações necessárias isso sem problema, iremos com certeza deixá-la 100% redondo para escriturar.
Yes Regarding the documentation needed it without problem, we will surely leave you 100% round for charter.
3-GEORREFERENCIAMENTO, s já foi protocolado no INCRA?
3-georeferenced s has already been filed in INCRA?
Resposta no item 1
response in item 1
4-Se a reserva legal e as APPS estão averbadas na matrícula do imóvel, e quanto é o tamanho da reserva e app.?


4-If the legal reserve and the APPS are endorsed on the registration of property, and how much is the size of the reserve and app.?
Esta averbada 50% de reserva na Matricula, mas consigo abaixá-lo para 70%.
This annotated 50% reserve in the Matricula, but I can lower it to 70%.
5-Quanto tem formado de capim, de qual espécie, se tem áreas precisando de reforma e quanto?
5-The grass has formed, what species, if you have areas in need of reform and how much?
400 hactares humidicola plantado novo. O restante é nativo;
400 hactares humidicola planted again. The remainder is native;
6- Quanto km de cerca tem na propriedade, qual tipo, arame liso ou outro qual a madeira dos moirões e estacas. A Fazenda é toda cercada, ou falta cercar, o número de Hectares?
6 - How has miles of fence on the property, what type, smooth wire or other timber from which the fence posts and stakes. The farm is all fenced in, or lack of fencing, the number of hectares?
50 km aroeira e madeira branca, arame liso. Contem 8 invernada na faixa de 1000 hactares. As divisões estão todas cercadas, faltando apenas cercarem a parte do campo aberto, a fazer, mas invernadas.
50 km mastic and white wood and wire. It contains 8 wintering in the range of 1000 hactares. The divisions are all surrounded with just surround the part of the field, to make, but paddocks.
7- Na cheia qual o percentual alagado, se possível com precisão?
7 - In what percentage wetland filled, if possible with precision
20 % com lamina com +- 1 metro a 1,1/5 metros de água; 35 % com lamina de +- 40 cm de água e 20 % com lamina de +- 25 cm e 25 % não alaga são áreas altas.
20% high with  + - 1 meter to 1.1 / 5 feet of water, 35% of high with + - 40 cm of water and 20% of high with + - 25 cm and 25% is not waterlogged areas are high.
8-A topografia como é?
8-The topography like?
Plana, pantanosa
Flat, swampy
9-O pagamento, do ITR é feito de acordo com a fazenda totalmente produtiva ou não, em caso positivo se a fiscalização checar, há como demonstrar, venda e compra de gado e etc., ou está sem movimento e a quanto tempo?
9-Payment, the ITR is made according to the farm or not fully productive, and if so whether the monitoring check there as demonstrating, selling and buying of cattle and so on. Or is not moving and how long?
Por ser área pantanosa, é uma área de pecuária extensiva por ser 6 meses de ocupação e 6 meses cheias.
Being swampy area is an area of extensive livestock to be 6 months and 6 months of occupation floods.
10- Por se no Pantanal, há algum subsidio de impostos ou o imposto é a maior do que outras regiões?
10 - Why in the Pantanal, are there any tax subsidy or tax is higher than other regions?
Tem projetos de leis para que seja especifica menor que outras regiões. Em MS já há essa Lei.
Has bills to be less specific than other regions. MS has no such law

11- O gado pode transitar pela reserva e apps?
11 - Cattle can walk around the reserve and apps?
Normalmente
Normally
12- A quantos anos os atuais proprietários são donos ?
12 - How many years the current owners are the owners?
Foi adquirido em 25 de Março de 2.004
Was acquired on 25 March 2004
13- O antigo proprietário foi dono quanto tempo?
13 - The former owner was the owner how long?
O antigo Proprietário adquiriu em 22 de dezembro de 1992, em forma de Extinção de Condomínio entre os irmões. Na verdade essas propriedades eram dessa família a, mas de 40 anos.
The former owner bought it in December 22, 1992, in the form of Extinction of between condominium irmões. In fact these properties were of this family, but in 40 years.
14- Quantas escrituras têm ou se é somente uma, se tem mais de uma, poderia colocar a quantidade?
14 - How many scriptures have or if it's only one, you have more than one, could put the deal?
Uma apenas, com área medida e demarcada de 39.369,2415 hectares pela TopoSat em 16.10.2009, assinado pelo Engenheiro Cartográfico Mario Mauricio Vasquez Beltrão, Crea 1.577/D-MS, ART – 33M 274846,  visto nº 10.929/V-MT, e área total de 37.388,0000 hectares registrado no Cartório do 1º Oficio de Poconé/MT.
One only has an area measured and demarcated by TopoSat 39,369.2415 hectares of 16.10.2009, signed by the Engineer Cartography Mario Vasquez Mauricio Beltran, Crea 1.577/D-MS, ART - 33M 274846, No 10.929/V-MT seen, and total area of 37,388.0000 hectares recorded in the Clerk of the 1st Oficio Poconé / MT.
15- Está em nome de pessoa física ou jurídica?
15 - All in the name of person or entity?
Espolio.
16- Quais financiamentos subsidiados existem na região e de que bancos?
Nenhuma
16 - What are subsidized loans in the region and the banks?None
17- O que mais além de eco turismo e gado, poderia ser explorado na Fazenda, é permitido plantar cereais, eucalipto, seringueira, outros ou não?
17 - What else besides ecotourism and cattle, could be explored in the Treasury is allowed to plant grain, eucalyptus, rubber, or other not?



18- Qual o maior problema que o meio ambiente implica?
18 - What is the biggest problem that involves the environment?
Fogo ou desmatamento irregular
Fire or irregular deforestation

19- Quanto realmente agüenta seca e verde em volume de cabeças de gado em unidade animal de 450 Kls fêmeas?
19 - The bears really dry and green volume of cattle in animal unit of 450 KLS females?
Hoje aproximadamente 10 mil cabeças, podendo ser aumentado em de 2.500 /ano, chegando até 30 mil cabeças. Ali era em área maior de 80 mil hectares, foi divida entre irmões, conforme o item 13. Quando era em área maior chegou a ter 70 mil cabeças, sendo que a área melhor ficou nessa fazenda.
Today about 10 thousand head, and may be increased from 2,500 per year, reaching 30 thousand heads. Ali was in an area greater than 80 hectares, was divided between irmões as item 13. When I was in the larger area came to have 70 thousand heads, and the area was better on this farm.
Ela tem rio?
17 km rio margeado de rio
8 km em linha reta de rio

She's got river?17 km river bordered river8 km straight river

Sem comentários:

Enviar um comentário